nose: 1) нос Ex: nose and throat service _мед. риноларингологическое отделение Ex: nose agent (gas, irritant) _воен. отравляющее вещество раздражающего действия на носоглотку Ex: nose cape _воен. _жарг. п
by a nose: adv AmE infml He passed the examination by a nose — Он еле-еле сдал экзамен
nose in: 1) влезать в беседу2) _геол. вклиниваться (о породе)
nose into: разг. совать нос в (чьи-л. дела) I don't want our neighbour nosing intoour affairs, so keep quiet about our plans. ≈ Я не хочу, чтобы наш соседсовал нос в наши дела, поэтому молчи о наших планах.
on the nose: 1) без опоздания 2) австрал. противный, раздражающий; зловонный синоним:offensive 2., annoying, smelly
NOSE On the nose there are distinct yet light and fresh notes, sage and eucalyptus, in harmony with a strong depth. Легкий и свежий аромат шалфея и эвкалипта в гармонии с сильным глубинным характером.
But she held the lighter while the other girl put a lipstick mustache and clown's nose on Thomas Fell. Однако Елена лишь подняла зажигалку повыше, пока Викки рисовала губной помадой усы и клоунский нос Томасу Феллу.
At the sight of Sirius, Kreacher flung himself into a ridiculously low bow that flattened his snoutlike nose on the floor. При виде Сириуса Кричер согнулся в нелепо глубоком поклоне, прижавшись к полу хоботообразным носом.
He blew his nose on a corner of the filthy pillowcase he wore, looking so pathetic that Harry felt his anger ebb away in spite of himself. Он высморкался в угол своей грязной наволочки, выглядя до того жалко, что Гарри почувствовал, что, помимо его воли, гнев его схлынул.
The noise in the hall had abated; perhaps Mrs Weasley and Mundungus had moved their argument down into the kitchen.At the sight of Sirius, Kreacher flung himself into a ridiculously low bow that flattened his snoutlike nose on the floor.'Stand up straight,' said Sirius impatiently. Сириус вернулся, он смотрел на эльфа, стоя в дверях. Шум в холле стих, возможно, миссис Уизли и Мундунгус переместились для спора на кухню.
Ron did not respond, but turned his face away from Harry and wiped his nose on his sleeve. Harry got to his feet again and walked to where Ron’s enormous rucksack lay yards away, discarded as Ron had run toward the pool to save Harry from drowning. Рон не ответил, но отвернулся от Гарри и с шумом вытер нос о рукав. Гарри снова поднялся на ноги и отошёл на несколько ярдов в сторону, к гигантскому рюкзаку, который Рон бросил на бегу к озеру, пытаясь успеть спасти Гарри.